Литературный альманах - HOME PAGE Содержание номера



Павел Руднев

ПРОРЫВ



Время, в которое мы живем, не терпит побед и удач. Философия внезапных озарений и талантливых прорывов проигрывает перед философией длительности, протяженности жизни. Сегодня в искусстве мы стараемся ценить не путь от шедевра к шедевру, а общую картину, процесс, развитие, тенденции. Мы словно пережидаем наше время, стараемся его высидеть, подмять под себя, воспринимая реальность как "подготовку к", расшатывание, паллиатив. В нас гнездится пассивная уверенность: надо чуть подождать, пока изменятся "условия", - и явится нам тогда во всей полноте и роскоши расцвет искусства.

Эти мысли владели театральным сообществом три-четыре года назад, когда ясно и отчетливо были озвучены идеи о кризисе русского театра, об отсутствии лидера в режиссерском цехе, о провале экспериментального движения и о стагнации русской психологической школы актерской игры. Нельзя с уверенностью определить, насколько мысли о кризисе совпадали с истинным положением дел в театральном искусстве, равно как невозможно сегодня констатировать как иссякновение означенного кризиса, так и его вялотекущее продолжение.

Сначала обвинители кинулись винить в кризисе подгнившую и подлую сущность режиссерского театра, который якобы исчерпал свой заряд. Но, вспомнив о предстоящем столетнем юбилее Художественного театра, а, стало быть, и режиссерского искусства, быстро отказались от этих нареканий.

Чуть позже произошло то, что впрямую касается предмета этой уникальной книги: театральное сообщество быстро нашло следующего виновника происшедшего "кризиса" - обнаружился глубокий крах современной драматургии.

Клич новых белинских "у нас нет литературы для современного театра" был поддержан театральными практиками - актерами, режиссерами, директорами. Была и другие знатоки, уверявшие в том, что драматургия есть, но прочитать ее можно только в списках и тайно, за одну ночь. Это мало кого удовлетворяло. Совместными усилиями было решено в духе времени, который описан выше, ждать и искать...

...Но время и отношения к "кризису", к счастью оптимистов, изменились, и, если "кризис театра" списали на драматургию, то уж и "возрождение театра" началось с того, что группа молодых московских драматургов, только начинавших тогда свою литературную деятельность, использовала момент всеобщего томления по современной пьесе и начала активную деятельность по популяризации своего обиженного жанра.

В 20-е годы нашего века группа художников-конструктивистов устроила ставшую знаменитой акцию - осознав бесперспективность художественных поисков внутри концепции "искусства для искусства", они ушли в промышленное производство, став своего рода первыми инженерами-дизайнерами. Тем самым была на деле осуществлена эстетическая программа конструктивизма: строительство жизни, преображение окружающей среды средствами художественного мышления. Впервые в истории утопия стала реальностью: явился новый стиль одежды, посуды, предметов быта - и, как следствие, новый стиль жизни.

Это высокое сравнение, но акция со сравнительно таким же позитивным зарядом была проведена группой московских драматургов. Елена Гремина, Михаил Угаров, Ольга Михайлова перешли от пассивной выжидательной позиции автора, пишущего некие тексты, к активной организаторской деятельности. Не ища у театральной критики и общественности признания и помощи, они сами взялись рекламировать плоды своего цеха, возрождая доверие и интерес к своему жанру.

Ряд их инициатив за последние два-три года образовал крепкое неформальное объединение драматургов - тексты некоторых из них представлены в сборнике: Семинар современной драматургии "Любимовка-97", которая проходила в бывшем родовом имении Константина Станиславского и представила в виде экспресс-показов около двух десятков новых пьес; репертуарная практика "Дебют-центра" при Центральном Доме Актера им. А.А.Яблочкиной, построенная на постановках современной пьесы силами режиссеров- и актеров-дебютантов; Фестиваль "Окно", знакомящий Москву с новинками западной драмы; Российско-британский семинар "New Play-wrighting/Современная драматургия", проводимый совместно с Национальным Фестивалем "Золотая Маска" и Британским советом и проч.

С тех пор драматургическая жизнь стала заметно оживать. Как видится теперь издалека, своеобразной точкой отсчета для новой совместной жизни российского театра с драматургией (не в обиду будет сказано авторам сборника!) стало появление пьесы Ольги Мухиной "Таня-Таня" и ее постановка в театре "Мастерская Петра Фоменко". Впервые публике явлено было новое драматургическое мышление, парадоксальное и подвижное. Впервые театральное сообщество разделилось, размежевалось не по поводу своих внутренних склок, а благодаря активному неприятию и столь же активной апологии этой пьесы.

"Независимая газета" уже третий год вручает единственный сегодня в России драматургический приз "Три сестры" в рамках Премии "Анти-Букер" (два последних призера Олег Богаев и Максим Курочкин прежде были открыты на семинаре "Любимовка-97"). Совсем недавно московский театр "Школа современной пьесы" объявил о своем желании периодически проводить актерские читки современных российских и западных пьес. Все это приметы драматургической оттепели.

Для пущей достоверности приведу репертуарную статистику по премьерам нескольких московских сезонов. В 1995/96 гг. спектакли по современной пьесе составляли 17% от репертуара сезона. В следующем - уже 21%. В 1996/97 гг. - 23%. И в завершающемся к моменту издания этого сборника сезоне 1998/99 гг. рекордная цифра - 27%.

Дело, как видно, пошло на славу. И эта книга - еще одна победа, прорыв в той подвижнической деятельности, которую ведут российские драматурги. Скептики двух-трех летней давности, поставившие крест на современной литературе для театра, вряд ли могли предположить, что в России возобновится традиция издания драматургических сборников.

Дело в том, что создатели пьес довольствовались пока либо самиздатом, либо публикациями в редких, но остро необходимых журналах ("Современная драматургия", "Драматург"). Только одному Николаю Коляде, состоявшемуся драматургу зрелого поколения, удавалось на достойном уровне издавать собственные сборники. Переводы русских пьес выходили и на Западе, благодаря стараниям театрального критика и переводчика, живущего в Москве, Джона Фридмана.

Но сборников такого рода пока еще не было. Как уже было сказано, эта книга объединяет авторов одного литературного круга, и хочется надеяться, что она будет манифестировать их направление в современной пьесе, которое, быть может, к счастью, нельзя назвать эстетически единым, но уж точно оно едино в своих чаяниях и грезах.






© Литературное агенство "ОКО", 1999.
© "Майские чтения", 1999.
E-mail: may_almanac@chat.ru
Web-master: webmaster@waha.chat.ru
СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА
HOME PAGE